看「TheHouseons」吗?」「很推荐」
「IIIIIIIIIIII00:30]
「喔?是吗?那他们的界线在哪?」
「很好奇你住着什麽样的地方?」
「因为你说你喜
事实。好奇问一下。」1
「那是「GameofThrones」的续集。」
「跟你讲话啊。是我打字太慢吗?你知
我有时候还要用翻译
T的。如果你打中文不用翻译
T的话,相信你也会跟我一样慢。」「这麽久?从艾伯丁到安特卫普要八小时?」
==============================================
「真假?这是我每次
过去的两台耶。你在学校主修是什麽?」1
「在Solwayfirth跟meadowsbay。」
「从你的地方
发,艾伯丁。你那边在地图上很北边,看起来应该会很冷。」「如果你需要帮忙的话,我可以帮你在这里订车票,从艾伯丁到安特卫普,还有教你怎麽搭地铁。」
「了解,我表哥住在b利时安特卫普,我还没去拜访过他。」
「我查一下地图。」
然还有建筑
等。」「我没看过,我只喜
地理台跟历史台。我只喜
真实的东西。」「好,你查一下。」
「你八月来英国的时候,可以让我带你去到
走走吗?」「谢谢你,我很乐意有你这样的人保护地球。」
1
「你知
到b利时的安特卫普需要多久时间?」「那很好啊」
「希望你有安全到家。」
「如果这麽远的话,那就下次吧。」
「我住艾伯丁,以前住Gsgow。刚你问我的时候,我手边正在忙,所以回覆的b较晚些。」
「你在g嘛?」
「你还真的去查啊?」
「我没有去过……所以…」
「对,海里面会游泳的鲸鱼,很奇怪吗?我找我去年拍的照片给你看。」
「应该要八小时,从艾伯丁到安特卫普机场。」
「我去厨房喝杯
,等我一下」「看照片看不
什麽,看这个影片,有看到一群鲸鱼在我们的船旁边吗?就这麽近。影片有
长,你慢慢看罗。我要去睡了,晚安,希望你喜
这个影片。」「喔,难怪,我想说怎麽会那麽远。」
「所以你是在安排这次来英国顺便去b利时拜访他吗?」
「应该是」
「听你这麽说真的很
动…….」「四周环海,有山有海,很多元,有很多好吃的东西………..,人也很
情。」「我在影视平台看过影集,有介绍国王的生平。所以特别问你这问题。」
「哈哈。可以请你帮我一个忙吗?」
「你说从哪?」
「那是什麽?」
「我相信一定很bAng。」
「当然,对了,既然你是苏格兰人,你们那边的人真的会穿苏格兰裙吗?我只看过国王穿过而已。」
「你会喜
的。」「只有特别节庆而已啦。」
「我没去过,也不知
怎麽去艾伯丁。」「如果你这麽说的话,不看一下不行罗。」
「的确,我去年还搭船去了东岸外海,也就是西太平洋。我去看鲸鱼。」
「大自然的确是很珍贵,而且你的工作正是在保护大自然,所以你是在从事一件很珍贵的工作。」
「我刚才说的是搭火车,抱歉。如果你要去的话搭飞机会b较快。」
「鲸鱼?你说的是真的鲸鱼?」
「我的工作是合约制的,这个包案结束後我就可以休息一阵
。不会太麻烦的,别担心。你是八月来要对吗?」「是吗?好喔,有空我看一下。」
「很远,大概要十到十二小时。」
「我去百货公司吃饭,正要回家。」
「你要去的是英格兰,不是苏格兰。」
「是这个地图绿sE这边吗?」
「我没有在欧洲搭过公共运输系统。捷运还是火车什麽的,不知
怎麽搭,到时候要查一下。开车也是右驾,到那边
通会是个问题。」「没错。」
「开车还是搭飞机?」
「不客气。」
「不转机?」
「什麽忙?」
「谢谢你的邀请,不过到时候我可能都会跟我朋友在一起。如果到时候还有联络的话,说不定可以请你喝杯咖啡。」
「哈哈,我很
迎你们的到来。不好意思,我要
门去工作了。你待会要
什麽呢?」「你呢?住在什麽城市?」
「没关系的。」
「哈哈,你不喜
地理跟历史啊?我主修工程,为什麽要问?」「我只是b较偏好自然跟事实。」
「我想你还要工作,就不麻烦你了。」
「喔?那我等等上网查一下。」